Animations


2e Semestre 2009


Samedi 12 décembre à 19h00

Concert de Noël à L'église St Vital à La Madeleine

Concert co-organisé par le Centre Culturel Italien Linea Diretta et la Librairie Internationale V.O.
Entrée libre et gratuite




tintoretto

Vendredi 11 décembre à 18h30

Titien, Tintoret, Véronèse : rivalités à Venise...
Rencontre en langue italienne autour de l'exposition consacrée aux maîtres de la peinture italienne du XVIè , présentée au Musée du Louvre jusqu'au 4 janvier 2010.
Cette exposition entend faire le point sur la peinture vénitienne dans la seconde moitié du XVIe siècle, époque au cours de laquelle les artistes de la lagune opèrent une synthèse unique adaptant le maniérisme de l’Italie centrale à leur vision naturaliste du monde.
Présentation : Armando Cimino,
professeur de littérature à Gaeta (Italie)

En partenariat avec le Centre Culturel Italien Linea Diretta
http://linea-diretta.fr/




Jeudi 10 décembre de 18h00 à 20h00

" Café R.H. "
Au service des professionnels de la fonction Ressources Humaines

Des Responsables de Ressources Humaines échangent librement autour
d'un thème commun et d'un café

En partenariat avec la CCILM



li

Mercredi 2 décembre à 18h00
La littérature israélienne aujourd’hui – Miroirs d’une société multiple
A l’aube du XXIe siècle, la production littéraire israélienne se caractérise par une extraordinaire diversité. Diversité thématique et stylistique qui ouvre la voie et donne de la voix à des auteurs de toutes origines - sociales, ethniques, communautaires.
La littérature des femmes s’inscrit dans cette ouverture, mais aussi l’expression littéraire d’auteurs issus de groupes communautaires religieux, ce qui constitue un fait totalement nouveau.

Nous nous retrouverons autour de textes traduits récemment, en prose comme en poésie, avec notamment le dernier roman d’Aharon Appelfeld et une anthologie de poésie féminine.
Les ouvrages seront présentés par Ziva Avran, Masha Itzhaki
et Françoise Saquer-Sabin




fr

amer azur

Mercredi 25 novembre à 18h30
Rencontre en langue allemande avec Manfred Flügge  sur le thème : Femmes à Sanary : Poétesses, espionnes, maîtresses...
Sanary-sur-Mer, capitale de la littérature allemande en exil,  désigne le destin surprenant que connut ce petit port pendant les années trente lorsque la montée du nazisme força à l'exil les intellectuels allemands hostiles à la dictature. La présence de Heinrich et Klaus Mann fut déterminante. Sans eux, il est probable que la Côte d'Azur en général et Sanary en particulier n'eussent pas exercé un tel pouvoir d'attraction sur les intellectuels allemands. Tout cela est bien connu,  grâce aux travaux de l'écrivain berlinois Manfred Flügge, depuis son livre sur la vraie histoire de Jules et Jim (Le tourbillon de la vie, Albin Michel 1994). .En fait Sanary fut un vrai centre culturel européen dans la première moitié du 20e siècle. On y trouve aussi des noms comme Aldous Huxley. Dans ce beau monde, on trouve un certain nombre de femmes, à commencer par Katherine Mansfield (à Bandol, la ville voisine, en 1915 et 1918), Sybille Bedford, Alma Mahler-Werfel, Marta Feuchtwanger, Eva Herrmann, Hilde Stieler et quelques autres. Manfred Flügge parlera de cette période particulière, en se référant à ses derniers livres : Das flüchtige Paradies. Schriftsteller an der Côte d'Azur, Aufbau Taschenbuch Verlag 2008 [en français: Amer Azur, Le Félin 2007], Die vier Leben der Marta Feuchtwanger. Biographie; Aufbau Verlag 2008. Et tout nouveau: Hilde Stieler: Die Edelkomparsin von Sanary. Hrg. v. Manfred Flügge; AvivA Verlag Berlin 2009




Samedi 21 novembre à 16h00

Посиделки за самоваром
Conversation en langue russe
Чай из настоящего самовара за дружеской беседой
Dégustation de thé au samovar



cazale

Jeudi 19 novembre à 18h30

Rencontre en langue italienne avec Claude Cazalé Bérard pour la présentation de son ouvrage
"Donne tra memoria e scrittura - Fuller, Weil, Sachs, Morante"
Carocci editore, 2009
L’ouvrage propose des parcours de lecture autour des femmes d’abord comme objets, puis comme sujets de l’écriture, dans une perspective littéraire et critique, comparatiste et de genre (Gender studies).
 Il s’agit de femmes qui ont choisi sciemment un itinéraire difficile et solitaire, celui de l’hérésie de l’intelligence, de l’extrêmisation de l’amour, hors des règles communes, des dogmes et de l’ordre établi.
Claude Cazalé Bérard est Professeur à l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense, où son enseignement et ses recherches portent principalement sur la Littérature italienne médiévale et contemporaine, sur les études de genre, l’histoire de la critique
.
L'introduction, en langue française, sera présentée par Andrée Lerousseau (Université Lille3)
La modération, en langue italienne, sera ménée par
Louis Begioni (Université Lille 3)
En partenariat avec le Centre Culturel Italien Linea Diretta
http://linea-diretta.fr/




WHITE

BE

Vendredi 13 novembre à 18h30

Rencontre en langue anglaise avec Richard White
dans le cadre des «Belles Etrangères »  manifestation favorisant la découverte des littératures étrangères organisée par
le Centre National du Livre pour le Ministère de la culture

Né en 1947, l’historien Richard White écrit son grand œuvre The Middle Ground, qui devait au départ être une monographie du chef indien Shawnee, Tecumseh (1768-1813) et qui devient, au fur et à mesure que White approfondit ses recherches, une œuvre monumentale de quelque 700 pages, une histoire du « Haut-Pays » dans la région des Grands Lacs.
 Initialement paru en 1992, année du demi-millénaire de la rencontre entre deux mondes, celui des Blancs et celui des Indiens, l’ouvrage est aujourd’hui un classique. Un siècle exactement après F.J. Turner (1892), Richard White a remis radicalement en cause le schéma de la « Frontière » légué par ce dernier et proposé un nouveau paradigme pour décrire la rencontre de deux cultures.
 Rencontre animée par Ronald Jenn, Université Lille 3
Avec le soutien de l'équipe de recherche CECILLE, Université Lille 3





Samedi 31 octobre à 16h00

Посиделки за самоваром
Conversation en langue russe
Чай из настоящего самовара за дружеской беседой
Dégustation de thé au samovar



Jeudi 22 octobre à 18h30

Rencontre en langue espagnole avec l'écrivain mexicain
Oscar Palacios
Originaire du Mexique (Yajalón, Chiapas) Oscar Palacios a été journaliste à la radio, dans la presse écrite et
à la télévision dans l’état du Chiapas. Bon nombre de ses récits ont été adaptés pour Radio Progreso à La Havane, Cuba.

Oscar Palacios a publié de nombreux romans (En memoria de nadie, Me lo dijo Gervasio, El ombligo del mundo, La mitad del infierno, Juego de máscaras, Diez crímenes por el mismo precio, El color de la cebra y Funeral de la memoria) des récits  (Cuentos del insomnio, El mismo cuento, Cuentos y recuentos, Ojos azul caribe y Como hacen el amor las mariposas) et des pièces de théâtre(Mujer, si puedes tu con Dios hablar, Y en medio de nosotros, los Medios como un Dios, Desayuno a la luz de la rutina, Cenizas, Se solicita empleo de lo que sea y La otra cara de la luna).
Oscar Palacios a  reçu de nombreux prix littéraires
dont el Premio Chiapas en Artes en 1999 et el Premio nacional de cuento José Agustín, en 2001.

Rencontre animée par Cathy Fourez, Université de Lille 3

En partenariat avec CECILLE, Université Lille3




Mercredi 21 octobre à 18h30

Rencontre en langue italienne avec les WU MING
pour la présentation de leur dernier livre
Manituana qui vient d'être traduit en français (éd. Métailier)

Wu Ming 2 et 5 : Deux auteurs issus du collectif de cinq écrivains de Bologna dont les multiples activités troublent depuis plus d’une décennie le paysage culturel italien. Ils utilisent le pseudonyme Wu Ming.

Sous cette signature, ils ont publié plusieurs romans dont les deux meilleurs sont présentés dans leur traduction française : New Thing, de Wu Ming 1, et Guerre aux humains, de Wu Ming 2

La rencontre sera animée par Giuseppe Mucciante, professeur d'italien

En partenariat avec Linea Diretta
http://linea-diretta.fr/
et
La Librairie Les Quatre Chemins




Jeudi 15 octobre de 18h00 à 20h00

" Café R.H. "
Au service des professionnels de la fonction Ressources Humaines

Des Responsables de Ressources Humaines échangent librement autour
d'un thème commun et d'un café

En partenariat avec la CCILM



Dimanche 27 septembre à 16h00

Goûter littéraire bilingue russe-français en compagnie de

Zakhar PRILEPINE
pour son dernier livre : Le Péché (éditions des Syrthes)

Né en 1975, Zakhar Prilepine s'est imposé comme l'écrivain le plus emblématique de la jeune lettérature russe. Des vers, un recueil de nouvelles et trois romans lui ont valu de nombreux prix littéraires et un lectorat fidèle. Le public français a pu le découvrir en 2007, grâce à Pathologies, roman paru aux 2ditions des Syrthes.

Le Péché est une gourmandise littéraire. Prilepine s’est fait une joie de rassembler dans ce « roman en nouvelles » les fragments de la vie de Zakhar – double de l’auteur –, jeune trentenaire, plein de force et de volonté de vivre, aux prises avec la réalité russe.

La rencontre sera animée par François Deweer,
Librairie du Globe (Paris)


Rencontre réalisée en partenariat avec les Éditions des Syrtes -
74, rue de Sèvres 75007 Paris
Téléphone : 01 56 58 66 66 - Fax : 01 56 58 66 65




Samedi 12 septembre de 18h00 à 21h00

VIVA ITALIA !

La Librairie Internationale V.O. et Le centre Culturel Italien à Lille   Linea Diretta fêtent la reprise des cours de langue et des activités culturelles autour d’un buffet italien.

A
vec au programme :
un panorama de la poésie italienne et un récital de bel canto

(entrée gratuite, réservation souhaitée)

http://linea-diretta.fr/